Vitrinas del mundo* (Showcases of the World), is a selection of cabinets, showcases or empty shelves from various museums that I have visited in my life. Structures without objects reveal the design of the shelves in a neutral state, blurring analytical, inoperative and silent spaces. These pieces are schemes about absence as an engine of speculation to create alternative scenarios. Empty space is an invitation to sabotage the spatial plane, to the possibility of being intervened by those who look at it to find a correspondence with the great milestones of art.
*A version of this project was published in the book 'And if the house was the institution' by ESPAC, 2023. The drawings are accompanied by a template of stickers on the series “Collections of the useless” to intervene the book and reorganize the contents of the museum's display cases.
Vitrinas del mundo*, es una selección de gabinetes, escaparates o estanterías vacías de diversos museos que he visitado en vida. Las estructuras sin objetos dejan ver el diseño de los anaqueles en estado neutro, desdibujan espacios analíticos, inoperantes y silenciosos. Estas piezas son esquemas sobre la ausencia como motor de especulación para crear escenarios alternativos. El espacio vacío, es una invitación al sabotaje del plano espacial, a la posibilidad de ser intervenidos por quienes los miren para encontrar correspondencia de una misma con los grandes hitos del arte.
*Una versión de este proyecto se publicó en el libro ‘Y si la casa era la institución’ por ESPAC, 2023. Los dibujos están acompañados de una plantilla de calcomanías sobre la serie “Colecciones de lo (in)útil” para intervenir el libro y reorganizar los contenidos de las vitrinas del museo.