Paradis de la Nature (Nature Paradise), is a series of collages made in watercolor with cocoa pigment and extracts from the book La Suisse, paradis de la nature, a volume that compiles photographs, maps and essays about the natural beauty of the Swiss landscape. . This work reviews desserts, among other sweets, of a Swiss vein, to confront the historical and aesthetic perception of chocolate in European territory in relation to the origins of the raw material and its current extraction process.
This project is part of an investigation into the symbolic, commercial and social implications of cocoa when it arrived in Europe from America. As a result of the process of miscegenation between both continents, this product has historically reverberated in Mesoamerican culture as it is an important part of its economy and the worldview inherited from the pre-Hispanic past. When Cacao became Chocolate, other political factors supported its economic and aesthetic sense, becoming a milestone of gastronomic delight as well as a clear reason for colonial violence through the extraction of resources.
Paradis de la Nature, es una serie de collages elaborados en acuarela con pigmento de cacao y extracciones del libro La Suisse, paradis de la nature (Paraíso natural) un tomo que recopila fotografías, mapas y ensayos acerca de la belleza natural del paisaje helvético. Este trabajo revisa postres, entre otras golosinas, de vena suiza, para confrontar la percepción histórica y estética que se tiene sobre el chocolate en el territorio europeo en relación con los orígenes de la materia prima y su actual proceso de extracción.
Este proyecto forma parte de una investigación sobre las implicaciones simbólicas, comerciales y sociales en torno al cacao cuando llegó a Europa desde América. Como resultado del proceso de mestizaje entre ambos continentes, este producto ha reverberado históricamente en la cultura mesoamericana por ser una parte importante de su economía y de la cosmovisión heredada del pasado prehispánico. Cuando el Cacao devino en Chocolate otros factores políticos apuntalaron, su sentido económico y estético, convirtiéndose en un hito de deleite gastronómico así como en un claro motivo de la violencia colonial mediante la extracción de recursos.